THE SOUNDARYA LAHARI : Slokam-18. Jagat guru Swami Sri Adi Shankaracharya’s Immortal Creation.
-----------------------------------------------------------
Wednesday, October 28, 2020. 11:04. AM.
Slokam-18.
Post-20.
----------------------------------------------------------------------
Slokam-18.
"tanuchayapih te taruna taruni sri saranipih
rthavam sarva murvimarunimanimaknam smarathi yah
bhavant yasya trasyatvana harinashalina nayanah
saho kashya karshyah gathi gatha na kirvana kanikah."
------------------------------------------------------------------
Translation :
tanuchayapih - by the lustre of body
te - your
taruna taruni sri - the lustre of the newly risen sun
sanipih - with arrangement
dirva - heaven
sarvam urvi - all the earth
arunamin maknam - immersed in redness
smarati yah - he who thinks
bhavant asyah - to him
saho van harina - frightened forest deer
shalina nayana - eyes resembling
sah urvashi - along with Urvasi (the most beautiful of the
celestial maidens)
kashyah - (are) submissive
kathi katha - how many
n - not
girvana ganika - celestial courtesans
He who thinks all heaven and earth as immersed in redeness
by the lustre of your body, with an arrangement like the lustre
of the newly risen sun, to him, how many celestial courtesans
along with Urvasi, with eyes resembling frightened forest deer
are not submissive ? (Indeed all are submissive)
(The celestials submit to Sakti's devotee.
Cf SVL Verse 18 : The celestials worship Siva).
---------------------------------------------------------------
Tattvam (Essence : Verse 18 : (The celestials worship Siva).
(The celestials submit to Sakti's devotee.)
Slokam-18 : Conclusion
(Victory in love)
Thanuschayabhi sthe tharuna-tharuni ?srisarinibhi
Divam sarva-murvi-marunimani magnam smaranthi ya
Bhavanthasya thrasya-dhwana-harina shaleena nayana
Sahervasya vasya kathikathi na geervana Ganika
He who meditates on,
The luster of your beautiful body,
Which is blessed by the rising sun,
And which dissolves the sky and the world,
In light purple hue,
Makes celestial damsels like Uravasi and others,
Who have eyes like the wild startled deer,
Follow him like slaves.
--------------------------------------------------------
End
To be continued ...
===============================================================
Comments
Post a Comment